ایسنا/خراسان رضوی دبیر علمی نخستین همایش «رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان» گفت: ریشه‌های تاریخی و اساطیری ایران و تاجیکستان آنچنان در یکدیگر گره خورده است که جدایی سرزمینی نیز نتوانسته دلبستگی مردم این سرزمین را کم کند و برگزاری این همایش گامی مهم در جهت استحکام پیوندهای دو ملت است.

سلمان ساکت امروز ۵ دی ماه، در نخستین همایش «رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان» که در دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد، اظهار کرد: دو کشور ایران و تاجیکستان ریشه‌های مشترک و پیوندهای استوار و ناگسستنی دارند. این سرزمین‌ در طول تاریخ همواره همگام و همراه نه همچون دو کشور مستقل و جدا، بلکه پیوسته با یکدیگر فراز و نشیب‌های تاریخی و دشواری‌ها و آسانی‌های روزگار را پشت سر گذاشته‌اند.

وی اضافه کرد: ریشه‌های تاریخی و اساطیری ایران و تاجیکستان آنچنان در یکدیگر گره خورده است که حتی جدایی سرزمینی و فاصله‌گذاری‌های دولتی و حکومتی نتوانسته دلبستگی مردم این سرزمین را نسبت به یک‌دیگر کاهش دهد و پیوند این دو کشور را به تمامی بگذراند.

دبیر علمی نخستین همایش «رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان» ادامه داد: هرچند گاه به دلیل برخی کوتاهی‌ها یا تنگ نظری‌ها این پیوند اندکی به سستی رفته است، اما در بروز چنین حوادثی نخبگان، دانشمندان، ادیبان، هنرمندان و دوستداران فرهنگ ایرانی و زبان فارسی به ترمیم و حتی استحکام این پیوند یاری رسانده‌اند.

ساکت خاطرنشان کرد: دانشگاه فردوسی مشهد که مهم‌ترین زیست بوم علمی و فرهنگی در شرق ایران است و در شهری واقع شده است که از میان دیگر شهرها و نواحی برجسته و به‌نام گذشته خراسان شکوفاترین و بالنده‌ترین شهر به شمار می‌رود، بر آن شد تا گامی به منظور گسترش تعاملات علمی و فرهنگی میان این دانشگاه و مراکز علمی پژوهشی و فرهنگی کشور تاجیکستان بردارد.

وی اضافه کرد: برای تدارک فعالیت مستمر، در یک نشست مشورتی مدیریت همکاری‌های بین‌المللی دانشگاه فردوسی پیشنهاد کردند که برای ادامه همکاری‌ها در قدم اول همایشی با محوریت رودکی برگزار شود تا به این وسیله زمینه بحث و گفت‌وگو میان رودکی‌پژوهان ایران و تاجیکستان فراهم شود.

دبیر علمی نخستین همایش «رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان» ادامه داد: در همان نشست مقرر شد تا یک روز پس از روزی که در تقویم رسمی کشور به نام روز بزرگداشت رودکی نامگذاری شده، این همایش برگزار شود. هرچند به نظر من این روز باید مطابق با تقویم رسمی کشور تاجیکستان عوض شده تا هر دو کشور در یک روز مشترک پدر شعر فارسی را گرامی بدارند.

ساکت اظهار کرد: در همین راستا مدیر همکاری‌های علمی بین‌المللی دانشگاه از ایده برگزاری همایش استقبال کرده و خواستند تا پیگیری‌های همایش را بر عهده بگیرند. هرچند زمان اندکی بود اما به دلیل علاقه برای شرکت و باور قلبی به گسترش ارتباطات و تعاملات میان دو کشور این درخواست را پذیرفتند. در همان روز از دکتر یاحقی نیز خواهش کردند تا ریاست همایش را بر عهده گیرند و از دکتر مجتهد شبستری نیز تقاضا کردیم تا یار و یاور این همایش باشند که هر دو اجابت کردند و شایسته است که از آن‌ها سپاسگزاری کنم.

دبیر علمی نخستین همایش «رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان» با اشاره به این‌که مقدمات برگزاری همایش از اوایل آبان ماه آغاز شد، تصریح کرد: با کمک و یاری سفیر تاجیکستان در ایران زمینه حضور ۶ استاد رودکی‌پژوه از کشور تاجیکستان فراهم شد و هم‌چنین از ۴ استاد ایرانی دعوت کردیم تا در این همایش به ایراد سخن بپردازند که متاسفانه یکی از آن‌ها به دلیل گرفتاری غیرمنتظره در آخرین روزها از شرکت در همایش خودداری کردند که البته به دلیل فشردگی برنامه همایش سخنرانی چند تن از اعضای محترم گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه که به نوعی میزبانی این همایش را بر عهده دارند، به فرصتی دیگر موکول شد.

ساکت اضافه کرد: این همایش ۴ بخش اصلی دارد. نخست افتتاحیه که هم اکنون در حال برگزاری است، در این بخش افزون بر سخنرانی آقای دکتر ربانی، مدیرکل همکاری‌های دانشگاهی، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، روسا و یا نمایندگان ۳ مرکز علمی فرهنگی یعنی انجمن دوستی ایران تاجیکستان، بنیاد رودکی در تاجیکستان و زبان و ادبیات رودکی گزارش کوتاهی از فعالیت‌های خود ارائه خواهند داد.

وی بیان کرد: بخش دوم شامل نشست علمی است که ۲ نشست در فاصله صبح تا ظهر در تالار استاد رجایی بخارایی و نشست سوم در تالار رودکی برگزار خواهد شد. در این ۳ نشست جمعاً ۱۰ پژوهشگر به‌نام به ایراد سخن خواهند پرداخت.

دبیر علمی نخستین همایش «رودکی و پیوندهای فرهنگی ایران و تاجیکستان» عنوان کرد: بخش سوم نشست شعرخوانی با حضور شاعران برجسته ۳ کشور ایران، افغانستان و تاجیکستان است که بعدازظهر پیش از نشست سوم در تالار رودکی برگزار خواهد شد. محور اصلی این نشست شعرخوانی، اهمیت زبان و ادبیات فارسی به عنوان مهم‌ترین عامل پیونددهنده و نیاز ۳ کشور فارسی زبان است.

ساکت خاطرنشان کرد: بخش چهارم و نهایی همایش، اختتامیه بوده که با حضور و سخنرانی وزیر محترم علوم و فناوری، رئیس دانشگاه، سفیر محترم تاجیکستان در ایران، همراه خواهد بود. من در جایگاه جدید علمی این همایش و دستاوردهای آن را به ۲ رودکی‌پژوه برجسته استادان زنده یاد سعید نفیسی و صدرالدین عینی تقدیم می‌کنم. امیدوارم این همایش یک روزه، افزون بر سودمندی‌های علمی و پژوهشی زمینه تعاملات بیشتر و ژرف‌تر میان دانشگاه فردوسی مشهد و مراکز و نهادهای علمی فرهنگی کشور تاجیکستان را فراهم آورد و در افقی گسترده‌تر به گسترش همه جانبه ارتباطات دو کشور منجر شود.

انتهای پیام

source

توسط postbin.ir